Europalia Türkiye Sanat Festivali Kapsamında “Yunus Emre” Söyleşisi

Yazıcı-dostu sürüm

Brüksel Yunus Emre Enstitüsü tarafından "Europalia Türkiye Sanat Festivali" kapsamında 7 Aralık 2015 tarihinde Anadolu'da Türkçe şiirin öncüsü ve Türk İslam düşünürü Yunus Emre anlatıldı.

Yazarlar Dr. Mustafa Tatçı ve Leyla İpekçi etkinlikte konuşmacıydılar. Dr. Tatçı, Yunus Emre'nin şiirlerinden alıntılar yaparak, ondaki Allah ve insan sevgisini aktardı. Yunus Emre'nin "Kin tutanın yoktur dini" dediğini anlatan Tatçı, onun dünyaya gelme amacını da kendi mısralarında "Ben gelmedim dava için, benim işim sevi için/Dost'un evi gönüllerdir, gönüller yapmaya geldim" ve "Cennet dedikleri ne ki, bir kaç köşkle birkaç huri/İsteyene ver onları, bana seni gerek seni" şeklinde ifade ettiğini kaydetti. Yunus Emre veya Mevlana gibi hakikate erenlerin yolunun sevgi yolu olduğunu ve bunda da ayrım yapılmaksızın topyekûn sevmenin amaçlandığını dile getiren Tatçı, "Son yıllarda ortaya çıkan DAEŞ veya benzeri örgütler İslam'ın hakikatini temsil edemez. Ancak Yunus Emre, Mevlana gibiler, hakikate erenler temsil eder. İslam barış dinidir, sevgi dinidir. Şimdilerde yaşananlar sizi yanıltmasın" dedi.

Yazar Leyla İpekçi de Yunus Emre'nin hayatında ve şiirlerinde öne çıkan "ilahi aşka" değinerek, "Aşk bir sırdır ve her gönül ile Allah arasındadır. Neden gönül diyoruz? Çünkü gönül veya kalp insanın en mahrem yeridir. Kalpten kalbe yol vardır. Yani o sır insandan insana geçer. Hakikatin özü de budur. Yunus Emre gibilerinin anlattığı gibi hakikat insandan insana geçer, kitaptan insana değil. Çünkü var olmanın en kâmil hali insandır" diye konuştu. İlahi aşka, bir yerlere kapanarak değil, insanlar içinde yaşayarak ulaşılabileceğine işaret eden İpekçi, "Bu bakımdan, kavuşma, toplumsal barışma, buluşma çok önemli. Her insanın özünde aslında birlik medeniyeti vardır. Ancak bizler şimdilerde dünyada kin, nefret ve çatışmalarla yaşıyoruz. O birliği görmüyoruz. Yunus Emre gibilerinin söylediği şey, verdiği mesaj tam da budur" ifadesini kullandı.

Faaliyet soru-cevap kısmının ardından son buldu.